Políticas de Usos Aceptables y Términos y Condiciones del Servicio de Retransmisión de Purple
AL USAR LOS SERVICIOS DE RETRANSMISIÓN DE VIDEO DE PURPLE (denominados los “SERVICIOS”), USTED ACEPTA LAS POLÍTICAS DE USOS ACEPTABLES Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES ESTIPULADOS EN EL PRESENTE.
LEA LO SIGUIENTE:
Le agradecemos por elegir los Servicios de Purple. Cuando utiliza los Servicios de Purple, usted acepta los términos y condiciones que nosotros estipulamos respecto del uso de dichos Servicios y en caso de no aceptar ninguno de los Términos y condiciones, desinstale el software y/o suspenda el uso de los servicios de retransmisión de Purple. Su uso de este servicio es una afirmación de reconocimiento de haber recibido y entendido los siguientes avisos comunicados.
Los Servicios de Purple se proporcionan con el fin explícito de acceder y utilizar los servicios de interpretación de retransmisión de video para personas sordas, con dificultades auditivas y de habla (“Personas Calificadas”). Para descargar el software y acceder a los Servicios, debe certificar que usted es una Persona Calificada (es decir, sorda, con dificultades auditivas o de habla).
No utilice este servicio mientras esté conduciendo.
1. Definiciones.
En estos términos y condiciones y políticas, las siguientes palabras tendrán los significados que aparecen a continuación:
“Usted” y “su” remitirán a usted, el usuario final del software de Purple y/o los Servicios de Purple. “Nuestro, “nos” y “nosotros”, “Purple” “HOVRS” y la “Compañía” significarán Purple Communication, Inc., Purple Language Services Corp., sus filiales, cuando sea necesario, y sus empleados, contratistas independientes, licenciantes y cualquier otra entidad afiliada que se relacione con suministrarle VRS a usted, incluidos los sucesores. Los “Servicios”, el “Servicio de Retransmisión de Video” y el “VRS” constituyen un servicio que permite a usuarios sordos o con dificultades auditivas o a usuarios con problemas de habla comunicarse por el sistema telefónico mediante equipo de video o software instalado en la ubicación del usuario sordo o con problemas auditivos y en la del intérprete de video. Si la FCC u otro organismo gubernamental con competencia amplían la definición del Servicio de Retransmisión de Video, ese término será así ampliado a los fines de los Términos y Condiciones. La frase “Términos y Condiciones” significa los términos y condiciones y las políticas de usos aceptables que se estipulan en el presente e incluye cualquier otro término o documentación que nosotros establezcamos con respecto al uso de los Servicios de Purple que pudiera encontrarse en nuestros sitios web u otra documentación.
2. Políticas de Usos Aceptables.
Usted certifica que es un Usuario Calificado. Los Servicios de Purple se proporcionan con el fin explícito de acceder y utilizar los servicios de interpretación de retransmisión de video para personas sordas, con dificultades auditivas y de habla (“Personas Calificadas”). Para descargar el software y acceder a los Servicios, debe certificar que usted es una Persona Calificada (es decir, sorda, con dificultades auditivas o de habla).
No utilizar para fines ilícitos o contrarios a la ley. Usted acuerda que no utilizará los Servicios para fines ilícitos o que interfieran con nuestra capacidad para prestar Servicios a usted o a otros clientes. Se le prohíbe expresamente que entable o participe de comunicaciones o conductas de naturaleza ilícita (entre otras, llamadas indecentes, obscenas, ilegales, fraudulentas, amenazantes, acosadoras o de bromas) cuando esté usando los Servicios, y que permita a otros hacer lo mismo. Por lo tanto, Purple se reserva el derecho de interrumpir o suspender de inmediato su uso de los Servicios en caso de que usted realice dicha actividad. Purple tiene el derecho de interrumpir o suspender, sin notificación previa, su uso de los Servicios si tiene conocimiento de que usted ha violado el contenido de los Términos y Condiciones y, además, Purple se reserva el derecho de investigar y perseguir activamente o detener cualquier intento de interrumpir los Servicios a sus clientes, como entablar demandas civiles, cooperar con los organismos del cumplimiento de la ley y/o la acción penal, cuando se considere necesario.
No utilizar el correo electrónico para SPAM, correo no deseado ni masivo. Usted acepta no usar los Servicios, incluidas las herramientas de comunicación y las características que pueden incluirse en los Servicios, como mensajes por video (PurpleMailTM), servicios de chat y de mensajería instantánea para enviar comunicaciones masivas no deseadas, entre las que se encuentran los mensajes instantáneos y los mensajes por video. Asimismo, usted no puede autorizar a otros a usar su cuenta o subcuentas para enviar comunicaciones masivas no solicitadas o hacer que otra persona envíe estas comunicaciones. Usted no puede recopilar información sobre los usuarios de Purple, incluidos los nombres de iChat o AIM, ni utilizar esa información con el fin de enviar comunicaciones masivas no solicitadas.
No realizar el reemplazo de interpretación en persona y el uso inadecuado internacional o de traducción. Usted no puede usar los Servicios para realizar llamadas de VRS internacionales desde un país distinto a los Estados Unidos, llamadas de interpretación remota por video en la forma de llamadas de VRS o utilizar el VRS como un medio para permitir que las personas sin problemas auditivos usen el teléfono con el fin de eludir los costos de llamadas nacionales o internacionales de larga distancia. Tampoco puede utilizar las versiones en español o inglés de los Servicios como un medio para permitir que las personas sin problemas auditivos usen el teléfono para llevar a cabo la traducción.
Derecho a investigar y reclamar daños y perjuicios. Purple se reserva el derecho a investigar cualquier uso indebido o ilegal de los Servicios o del equipo relacionado, o cualquier violación de los Términos y condiciones, y a reclamar el reembolso y los daños y perjuicios. La Compañía no será responsable de ningún gasto o daño que surja directa o indirectamente de su uso o mal uso de los Servicios.
Confidencialidad. Las llamadas realizadas por medio de los Servicios son confidenciales. A excepción de lo permitido o requerido por ley, Purple no revelará ninguna información de sus conversaciones (ni de otros) y no guardará ningún registro del contenido de la conversación. Purple mantiene pautas de políticas y dispositivos de seguridad y tecnología para salvaguardar la privacidad de las llamadas de retransmisión y toda la información personal del cliente, del acceso no autorizado o del uso indebido y Purple seguirá conservando dichos procedimientos de seguridad de conformidad con sus políticas y las de la FCC o de otros organismos gubernamentales pertinentes. Purple no puede controlar el contenido de las conversaciones de otras personas y no es responsable del contenido de la llamada que usted pueda recibir a través de los Servicios.
Información de registro. Usted acuerda que toda la información consignada en su registro a los Servicios es fiel y correcta. Purple se reserva el derecho a cancelar su acceso a los Servicios en cualquier momento si se determina que cualquier parte de esa información fue o es falsa.
Cuestiones de privacidad. Usted entiende y reconoce por el presente que su uso de los Servicios requiere que su voz y/o imagen se puedan grabar y transmitir por Internet y/o el sistema de telefonía pública. Asimismo, entiende que, debido a la naturaleza de Internet, cualquier derecho de autor, derecho a la propiedad intelectual u otro derecho o interés sobre su voz, imagen o parecido se puede perder con respecto a cualquier transmisión específica como resultado de dicha transmisión. Usted autoriza y otorga expresamente permiso a Purple para registrar y transmitir su voz, parecido y/o imagen por Internet únicamente con el fin de su uso de los Servicios y los servicios de interpretación proporcionados por Purple y además, libera y acepta eximir de responsabilidad a Purple ante cualquier pérdida de derechos y/o intereses que resulten de la transmisión de su voz, imagen y/o parecido por Internet. Usted acuerda no usar ni facilitar el uso de la voz, imagen y/o parecido de cualquier empleado, contratista o representante de Purple de ninguna manera, a excepción de con los fines de la Empresa para la prestación de los Servicios.
3. Proveedor predeterminado & números de 10 dígitos de Purple.
La FCC requiere que los proveedores de retransmisión ofrezcan números telefónicos de diez (10) dígitos con funcionalidades equivalentes. Usted debe tener un número de 10 dígitos para hacer o recibir llamadas usando los Servicios, con la excepción de las llamadas de emergencia al 911. Usted debe ser una Persona Calificada si desea registrarse para un número de 10 dígitos.
Cuando obtenga un número telefónico de Purple, se registre a los Servicios de Purple o descargue el software P3, usted seleccionará a la Empresa como su proveedor “predeterminado” de VRS y TRS, lo que significa que todas las llamadas de VRS y TRS hacia y desde su número telefónico de diez dígitos de Purple asignado a su cuenta de Purple y/o software P3 serán enrutadas, en forma predeterminada, a través de los Servicios de la Empresa.
Según las normas de la FCC, como su proveedor predeterminado, la Empresa hará lo siguiente: (i) le pedirá su ubicación física en la cual usted utilizará por primera vez los Servicios para pedir las llamadas de VRS o TRS (su “Ubicación Registrada”); (ii) le proporcionará una manera sencilla de actualizar su información sobre la Ubicación Registrada en caso de cambios, sin costo alguno, y (iii) enrutará todas las llamadas de emergencia del 911 que realice desde su cuenta de Purple a través de Purple VRS o TRS al personal de emergencia pertinente y transmitirá el número de devolución de llamada y su Ubicación Registrada, el nombre de la Compañía y el número de identificación del intérprete de video de la Compañía que maneja la llamada al 911.
Según las normas de la FCC, usted también podrá transferir (o “conectar”) el número de diez dígitos de Purple asignado a un proveedor predeterminado distinto de la Compañía. Si ya tiene un número telefónico de diez dígitos de un proveedor de VRS o TRS distinto de la Compañía pero le gustaría seleccionar a Purple como su proveedor predeterminado, usted puede conectar con facilidad su número telefónico a la Empresa, al comunicarse con el servicio de atención al cliente de la Compañía al 877-885-3172 o enviar un correo electrónico a support@purple.us y ellos le ayudarán a conectar su número. TENGA EN CUENTA QUE: Si opta por conectar el número de diez dígitos de Purple que se asignó a los Servicios de Purple con otro proveedor de VRS o TRS, es posible que no sean funcionales varias de las características de los Servicios de Purple, por ejemplo, entre otras, el acceso a la Lista de contactos de Purple, el marcado rápido, el historial de llamadas, PurpleMail, el explorador de web, las preferencias personales y las características y funciones de ayuda en vivo ya no pueden estar disponibles o ser totalmente funcionales.
4. Llamadas de Emergencia al 911.
Si necesita realizar una llamada de emergencia, usted puede marcar el número de emergencia 911 a través de los Servicios. Para asegurarse de que su llamada al 911 sea enrutada al centro adecuado de respuesta a emergencias y para asegurarse de que el personal de respuesta a emergencias pueda enviar ayuda a su ubicación física, Purple (como su proveedor predeterminado) necesita obtener la dirección (la Ubicación Registrada) desde donde usted realiza la llamada de emergencia. Es muy importante que usted suministre su Ubicación Registrada al proveedor predeterminado y, si cambia su ubicación física (por ejemplo, mudanza de su residencia principal), debe proporcionar su nueva ubicación al proveedor predeterminado a la mayor brevedad posible, ya que le llevará un poco de tiempo al proveedor actualizar los registros (lo que puede afectar la capacidad del proveedor predeterminado para enviar su Ubicación Registrada a un equipo de respuesta a emergencias). Usted puede actualizar su ubicación registrada (ubicación físico) en su perfil de cuenta en la web, en www.purple.us, o contactándose con el servicio de atención al cliente de la Compañía al 877-885-3172 y ellos lo ayudarán a actualizar o cambiar su Ubicación Registrada.
En el sitio web de la FCC, se puede encontrar más información acerca de sus normas con respecto a los proveedores predeterminados, las llamadas de emergencia al 911 y las llamadas a números de 10 dígitos. http://www.fcc.gov.
TENGA EN CUENTA QUE: LIMITACIONES DE LAS LLAMADAS AL 911 POR MEDIO DE LA RETRANSMISIÓN.
Purple le aconseja que cualquier llamada de emergencia al 911 se realice a través de un teléfono tradicional de texto (“TTY”) o ( si no está disponible un TTY) a través de un teléfono estándar, cuando sea posible. Marcar el 911 desde un TTY o un teléfono tradicional sigue siendo el método más rápido y confiable de contactarse con el personal de respuesta a emergencias. Si utiliza los Servicios de Purple para realizar una llamada al 911, debe saber que cualquier uso está sujeto a limitaciones y riesgos importantes, como se indica a continuación.
Ubicación Registrada. Usted es responsable de brindar su Ubicación Registrada actualizada a su proveedor predeterminado o a otro proveedor de VRS si usted usa sus Servicios de Retransmisión por Video para realizar una llamada al 911; de lo contrario, el proveedor no podrá obtener la información de su ubicación enrutar su llamada al centro adecuado de emergencias o proporcionar su ubicación física. Si cambia su Ubicación Registrada (por ejemplo, cambia su lugar de residencia o traslada su dispositivo de llamadas de VRS a otro lugar), usted debe poner al día a su proveedor predeterminado con respecto a la información de su nueva ubicación. Después de que actualice a su proveedor de VRS o TRS con respecto a su Ubicación Registrada, llevará un poco de tiempo (horas, o más si surgen problemas para leer o ingresar la información proporcionada sobre la dirección) activar el servicio del 911 en la dirección suministrada y, si se realiza una llamada de emergencia al 911 antes de la activación, la información de su llamada y del Lugar Registrado quizás no se enrute automáticamente al personal adecuado de emergencia.
Errores o problemas técnicos o de otra índole. Es posible que su ubicación y cualquier número telefónico asociado con su cuenta de Purple no pueda enviarse automáticamente al personal o al centro de servicio de emergencias cuando utilice los Servicios de Purple para realizar una llamada de emergencia al 911, como resultado de un error humano o técnico, como del TRS, del VRS o del equipo, o el mal funcionamiento de un software o dispositivo. Los errores técnicos pueden incluir una interrupción en la red o corte de energía, degradación de su servicio de Internet por otra razón, cancelación o suspensión de su banda ancha o servicio de ISP o el hecho de que su acceso o uso de los Servicios de Purple haya finalizado, haya sido suspendido, restringido o cancelado o los Servicios (como el software P3) hayan sido deshabilitados, abiertos, alterados o modificados de cualquier otro modo. El error humano puede incluir mala interpretación, equivocaciones o su incapacidad para proporcionar al intérprete su dirección; en cada caso, Purple no podrá obtener su ubicación u otra información relevante y/o suministrar esa información al personal de emergencia adecuado.
Otros proveedores. Si usted usa los Servicios P3 de Purple para realizar una llamada de emergencia al 911 mediante otro proveedor de VRS o TRS, Purple no tendrá ningún control sobre cómo procesará y enrutará la llamada el otro proveedor. De igual modo, si usted no elige a Purple como su proveedor predeterminado pero usa un dispositivo de Purple para pedir la llamada de emergencia al 911 por medio de los Servicios de Purple, probablemente Purple no tendrá acceso a su Ubicación Registrada. En este caso, el intérprete tendrá que intentar obtener esa información durante la llamada de emergencia al 911 y entonces enlutar la llamada tan rápidamente como sea posible al centro correcto de respuesta a emergencias, al intentar ubicar el centro adecuado de respuesta a emergencias en función del número telefónico proporcionado.
Limitación y exención de responsabilidad de las llamadas al 911. Si usted usa los Servicios para realizar una llamada al 911, incluso, entre otros, el uso del Servicio de Purple para hacer una llamada al 911 con cualquier proveedor de VRS o TRS, la Compañía no es responsable de ningún reclamo, daño o pérdida que surja de su uso de los Servicios para facilitar esa llamada, incluida cualquier responsabilidad extracontractual, contractual o por cualquier daño a la propiedad, lesión personal o muerte que surja de o se relacione con el uso de los Servicios para hacer una llamada al 911 o el incidente que surja de la prestación de cualquier servicio de VRS, VRI, TRS o interpretación en persona en relación con dicha llamada de emergencia, entre otros, un acto u omisión que involucre (1) el desarrollo, el diseño, la instalación, la operación, el mantenimiento, la ejecución o la prestación de los Servicios, entre otros, el Servicio de Purple o equipo relacionado o cualquier servicio de VRS, VRI, TRS o interpretación en persona, en relación con una llamada al 911 o con la prestación de servicios de emergencia; (2) interrupciones, demoras, errores de transmisión, interrupciones en la red, fallas, defectos, dificultades técnicas, actos de fuerza mayor, error humano, malentendido, errores u otros hechos, más allá de la fuente del suceso que podría surgir durante el manejo o la transmisión de una llamada de emergencia al 911; y (3) divulgación de cualquier información del usuario relacionada con las llamadas al 911 o con la entrega de servicios de emergencia a un centro de respuesta a emergencias o al personal del centro de emergencias, al proveedor del servicio médico de emergencia o al proveedor de envío de emergencia, a la seguridad pública, al personal de las fuerzas de seguridad o de servicio de bomberos, al punto de respuesta de seguridad pública del centro de atención de trauma o de emergencia del hospital y al punto de respuesta predeterminado designado en todo el estado.
Como proveedor de servicios de comunicación de emergencia, la Compañía también tendrá inmunidad u otra protección de responsabilidad en un Estado, de alcance y magnitud tales que no sean menores que el alcance y la magnitud de la inmunidad u otra protección de responsabilidad otorgada a cualquier compañía de telefonía local según la ley estatal aplicable y la ley federal (ya sea por ley, decisión judicial, tarifas presentadas por dicha compañía u otras).
5. Términos y Condiciones Generales.
Adquisición, licencia y restricciones de uso. Al utilizar los Servicios de Purple (y al usar o descargar el software de Purple) y al aceptar estos Términos y Condiciones, a usted se le otorga un derecho y una licencia para utilizar el software y los Servicios de Purple según los Términos y Condiciones; sin embargo, su derecho a usar nuestros servicios está limitado por los derechos e intereses que retiene la Compañía y sus concedentes de licencias con respecto a los derechos de propiedad intelectual incluidos en nuestros Servicios, como el software y firmware, los materiales protegidos por derechos de autor, el carácter de patentado de aquello protegido por derechos de autor, marca registrada, secreto comercial y otra ley de propiedad intelectual. Su derecho a utilizar los Servicios está estrictamente sujeto al cumplimiento por su parte de los Términos y Condiciones. Al utilizar los Servicios de Purple, usted certifica que es sordo o tiene problemas auditivos.
Prohibición de conceder sublicencias. Usted acepta que el derecho y la licencia para utilizar los Servicios de Purple se le otorgan con exclusividad para su uso personal (y familiar) o comercial, y además acepta no alquilar, revender, sublicenciar, distribuir, compartir o ceder ningún derecho a los Servicios (incluidos, entre otros, su número de 10 dígitos o cualquier software de Purple como el software P3™) a ninguna persona, sin la aprobación previa de Purple; si usted permite el uso y acceso a miembros de su familia o a otros, usted acepta que dichas personas estarán sujetas a los Términos y Condiciones, usted será responsable de que conozcan y cumplan los mencionados Términos y Condiciones y responderá por cualquier incumplimiento en que incurran los miembros de su familia u otros.
Prohibición de descompilar o de realizar ingeniería inversa o copia de los Servicios o el software. Usted acuerda que no intentará descompilar, modificar, extraer, desensamblar, desmontar, realizar ingeniería inversa o alterar los Servicios (incluidos, entre otros, el software o cualquier equipo relacionado con Purple que pueda brindarse con los Servicios) ni intervenir en ninguna copia no autorizada de los Servicios, del software y/o materiales relacionados. Usted puede trasladar físicamente el software desde una computadora a otra siempre que no retenga ninguna copia de dicho software en la computadora original. Sin embargo, no puede copiar, alquilar, arrendar, vender, sublicenciar, ceder, prestar, compartir, ni transferir o distribuir de ninguna otra manera copias de los Servicios, entre los que se encuentran, entre otros, el software, ni proporcionar acceso a los Servicios a múltiples usuarios mediante ninguna red. Nada en los Términos y Condiciones ni su utilización de los Servicios le conceden a usted ningún derecho, titularidad ni participación sobre los Servicios o sobre cualquiera de sus características, incluidos, entre otros, cualquier software, derechos de propiedad intelectual, marcas registradas, derechos de autor o patentes. Usted tiene expresamente prohibido hacer valer derechos o presentar inscripciones o solicitudes de titularidad de derechos de propiedad intelectual sobre los Servicios en cualquier país, nación o jurisdicción de todo el mundo.
Usted es responsable de obtener su propio acceso a Internet, de realizar el mantenimiento de la línea telefónica, del hardware de computadora y de otros equipos (que incluyen todo hardware, firmware y software necesarios) imprescindibles para acceder a los Servicios y utilizarlos, así como también es responsable de los gastos que se originen de ellos. Será su responsabilidad abonar cualquier gasto telefónico o de otras comunicaciones en los que usted incurra al utilizar los Servicios. Su proveedor de telecomunicaciones, como, por ejemplo, un portador inalámbrico, puede cobrar tarifas por servicios de alerta, mensajes de texto (como la recepción o el envío de mensajes instantáneos y correos electrónicos), navegación por la web y otras prestaciones que requieren el uso de los servicios de tiempo en el aire y datos inalámbricos. Póngase de acuerdo con su portador para verificar la tarifa que le corresponde.
6. Indemnización.
Usted acepta que Purple no será responsable de cualquier demanda o causa legal que se origine del uso que usted haga de los Servicios. Además, usted acuerda indemnizar y eximir a la empresa, sus accionistas, funcionarios, directores, empleados, agentes y entidades afiliadas de toda responsabilidad que surja de todos los costos, tarifas, gastos y daños y perjuicios de cualquier naturaleza relacionados con dichas demandas o causas incluidas las costas procesales y de arbitraje, los honorarios de abogados y de otros profesionales, salvo que dichas demandas tengan su fundamento exclusivamente en una conducta dolosa, grave e intencional por parte de Purple. Esta disposición de los Términos y Condiciones seguirá vigente después de la finalización de su cuenta con Purple y de su utilización de los Servicios.
7. Limitaciones de Responsabilidad y Garantías.
En ningún caso la Empresa, sus funcionarios, directores, empleados, accionista, compañías matrices, subsidiarias o filiales, serán responsables, en relación con su utilización de cualquiera de los Servicios, de daños punitivos, especiales o por abuso de confianza, daños indirectos o resultantes, incluso, entre otros, daños por lesiones personales, por lucro cesante o por incremento de costos de operación. Estas limitaciones se aplican incluso si los daños son previsibles o se nos ha informado sobre su posibilidad y se aplican a cualquier demanda por negligencia que no implique la conducta dolosa y deliberada, más allá de cómo se caratuló la demanda o sobre qué fundamentos legales (contractuales, extracontractuales, dispuestos por ley, distorsión de los hechos) se basó. Si de todas maneras se nos encuentra responsables de cualquier daño personal o a la propiedad, la Compañía en ningún caso será responsable de algo más que del monto de los daños directos a la persona o a la propiedad.
Purple no da garantías de ningún tipo respecto de los Servicios y niega todas y cada una de las garantías, expresas o implícitas, como, entre otras, las garantías de comerciabilidad y adecuación a un fin o uso determinado, goce tranquilo, rendimiento o incumplimiento. Purple tampoco da garantías de que nuestro Servicio será ininterrumpido ni estará libre de errores. Purple no autoriza a ninguna persona, incluidos, entre otros, los empleados, agentes o representantes de Purple, a dar garantías de ningún tipo en nombre de la Empresa y usted no debe confiar en ninguna de estas declaraciones o garantías. Si recibe equipo gratuito como parte de los Servicios por cualquier razón, usted es responsable de todos los impuestos a las ventas, al uso, al consumo o a las ganancias en los que pudiera incurrir o se le pudieran imponer respecto de cualquier otro beneficio recibido.
Equipo y atención al cliente. Si recibe equipo en relación con los Servicios, los Términos y condiciones establecen las declaraciones, garantías y limitaciones de responsabilidad, en su totalidad, aplicables a su utilización del equipo. Para asistencia sobre la garantía o la devolución de productos, consulte los Términos y Condiciones. Para asuntos relacionados con los Servicios, visite solutions.purple.us o comuníquese con el servicio de atención al cliente al 877-885-3172. Sin limitar la generalidad de lo precedente, en el caso de que reclamaciones de terceros por incumplimiento respecto de elementos patentados de los Servicios, la Empresa se reserva, a su elección, el derecho de: (i) modificar o reemplazar las partes afectadas, de manera que los Servicios no estén en infracción, (ii) obtener para usted el derecho a continuar utilizando los Servicios o (III) retirar o finalizar los Servicios y brindarle un reintegro prorrateado de cualquier monto que usted haya pagado durante el período que no usó los Servicios.
8. Resolución de Controversias
Esta sección prevé la resolución de controversias mediante el arbitraje final y vinculante ante un árbitro imparcial en lugar del recurso judicial con un juez o un jurado o a través de una demanda colectiva.
Usted puede continuar teniendo ciertos derechos a obtener reparación judicial por parte de un organismo regulador estatal o federal.
Arbitraje vinculante. El proceso de arbitraje establecido en esta sección se rige por la Ley Federal de Arbitraje (“FAA”, por sus siglas en inglés), 9 U.S.C. §§ 1- 16. Usted tiene derecho a llevar cualquier controversia que califique ante los tribunales con competencia en asuntos menores en lugar de recurrir al arbitraje, sujeto a las disposiciones relativas a la jurisdicción que se establecen a continuación. Todas las otras controversias relacionadas con los Servicios o que surjan de ellos (así tengan fundamentos contractuales, extracontractuales, dispuestos por ley, fraude, distorsión de los hechos o con cualquier otro equivalente) deben resolverse mediante el arbitraje final y vinculante. El arbitraje será dirigido por un árbitro que utilizará los procedimientos descritos en esta sección de los Términos y condiciones. Si se determina que alguna parte de esta sección de Resolución de Controversias no se puede hacer cumplir, entonces se les otorgará a las partes restantes plena vigencia.
El arbitraje de una controversia se llevará a cabo conforme a las Normas Comerciales de Arbitraje de la Asociación Americana de Arbitraje (“AAA”), y las modificaciones que estipulen los Términos y Condiciones, que estén en vigencia en la fecha en que dicha controversia se presente ante la AAA.
Al conducir el arbitraje y dictar un laudo, el árbitro estará obligado por el contenido de los Términos y Condiciones, a hacerlos cumplir estrictamente y no podrá limitar, ampliar o modificar dicho contenido.
Antes de que usted someta a arbitraje una controversia o la lleve ante tribunales con competencia en asuntos menores, primero debe escribirnos a Purple Language Services Co. - Customer Care Department, 595 Menlo Drive, Rocklin, CA 95765 o a nuestra dirección de correo electrónico support@purple.us y darnos la oportunidad de resolver la controversia. De igual manera, antes de someter una controversia a arbitraje, la Compañía intentará primero resolverla contactándose con usted. Si la controversia no puede resolverse satisfactoriamente en un período de sesenta días a partir de la fecha en la que usted o la Compañía reciben la notificación de la otra parte, entonces cada parte puede someterse al arbitraje de la AAA.
Cualquier reclamación o controversia originada en los Servicios debe presentarse dentro de los 90 días a contar de la fecha en que surgió por primera vez el motivo de dicha reclamación o controversia.
Sin perjuicio de algún contenido de los Términos y Condiciones, todas las acciones pertinentes a los Términos y Condiciones o que surjan de ellos y todas las controversias entre las partes se presentarán, sostendrán y resolverán en el Condado de Placer, estado de California, EE. UU.
9. Disposiciones varias
Circunstancias fuera de nuestro control. Ni usted ni la Empresa serán responsables ante el otro de cualquier demora, incumplimiento, pérdidas ni daños ocasionados por incendio, explosión, corte de energía, terremoto, erupción volcánica, inundación, factores climáticos, huelga, embargo, disputas laborales, intervención de autoridad civil o militar, guerra, terrorismo, circunstancias de fuerza mayor, acciones u omisiones de compañías de telefonía o proveedores, acciones de organismos reguladores o gubernamentales u otras causas más allá de nuestro control razonable.
Cesión. La Empresa puede ceder todos o parte de nuestros derechos y obligaciones según los Servicios y los Términos y Condiciones, sin notificarlo. Si la Compañía de esa manera, no tendrá más obligaciones para con usted. Usted no puede ceder ningún derecho de los Servicios ni los Términos y Condiciones sin nuestro previo consentimiento por escrito.
Integridad del acuerdo. Los Términos y Condiciones reemplazan todos los acuerdos, entendimientos, manifestaciones o propuestas previas y las declaraciones, ya sean escritas, orales o mediante el lenguaje de señas, en lo que concierne a los Servicios. Ninguna declaración oral o escrita, anuncio o descripción de servicios no incluida expresamente en los Términos y Condiciones puede contradecir, explicar o complementarlos. Purple puede cambiar periódicamente los Términos y Condiciones. Si la Empresa efectúa cualquier cambio de precios, tarifas o términos y condiciones, lo publicará en su página web www.purple.us.
Restricciones de exportación. Usted reconoce que los productos que se le proporcionan según el presente están sujetos a las leyes y la normativa relativas al control de exportaciones de los Estados Unidos de América y de otros países. Usted acuerda no exportar o volver a exportar los productos, parte de ellos o algún proceso o servicio que sea el derivado directo de un producto (colectivamente los “Componentes Restringidos”) a ningún país, persona ni entidad sujeta a las restricciones de exportación de los EE.UU. Usted acuerda expresamente no exportar ni volver a exportar ninguno de los Componentes restringidos (1) a ningún país sobre el cual los EE. UU. hayan impuesto un embargo o una restricción de exportar bienes o servicios, incluidos actualmente, entre otros, Cuba, Irán, Irak, Libia, Corea del Norte, Sudán y Siria o a algún ciudadano de cualquiera de dichos países, que intente transmitir o transportar los Componentes restringidos a su país o (2) a ninguna persona ni entidad a la que algún organismo federal del gobierno de los EE. UU. haya prohibido participar en operaciones de exportación de los EE. UU. Usted garantiza y declara que ni la Oficina de Industria y Seguridad (BIS, por sus siglas en inglés) ni ningún otro organismo federal de los EE. UU. le ha suspendido, revocado o denegado sus privilegios de exportación.
Leyes vigentes.. En la medida que la ley lo permite, los Términos y Condiciones se regirán por la ley el estado de California, EE.UU., más allá de los principios de elección de ley o normas y las disposiciones de arbitraje de los Términos y Condiciones, se regirán por la Ley Federal de Arbitraje. Las disposiciones de los Términos y Condiciones están además sujetas a las normas, la normativa y las políticas de la Comisión Federal de Comunicaciones y de cualquier otro organismo gubernamental con competencia sobre el contenido de los Términos y Condiciones. Los Términos y Condiciones se interpretarán, en la medida de lo posible, de conformidad con cualquier norma, regulación o política de un organismo, normas vigentes y no estén en contradicción con dichos Términos y Condiciones.
Usuarios finales del gobierno. Los Servicios y toda documentación o equipo asociados constituyen “Artículos Comerciales”, según se define este término en 48 C.F.R. §2.101 y que consisten en “Software Comercial para Computadoras” y “Documentación de Software Comercial para Computadoras”, según se utilizan estos términos en 48 C.F.R. §12.212 or 48 C.F.R. §227.7202, según corresponda. En concordancia con 48 C.F.R. §12.212 o 48 C.F.R., de §227.7202-l a 227.7202-4, según corresponda, el Software Comercial para Computadoras y la Documentación de Software Comercial para Computadoras están autorizados para los usuarios finales del Gobierno de los EE. UU. (1) Solo como Artículos Comerciales y (2) con solo aquellos derechos que se otorgan a todos los otros usuarios finales, de conformidad con los términos y condiciones del presente. Derechos no publicados reservados de conformidad con las leyes de derechos de autor de los Estados Unidos. Purple Language Services, Inc., 595 Menlo Drive, Rocklin, CA 95765, USA.